- Lời cảm tạ
- Chương 1: Cuộc sống con người; những ngày quý báu của chúng ta
- Chương 2 : Hấp hối; Giờ khắc quyết định sự sống
- Chương 3 : Bản tánh tối thượng; Cái nhìn thoáng qua của tánh quang minh
- Chương 4 : Bardo; Lộ trình chuyển tiếp trọng yếu
- Chương 5 : Những chuyển kể của bardo; Những kinh nghiệm sau csi chết của các Delog Tay Tạng
- Chương 6 : Sự Tái sanh; Chu trình nghiệp không thể tránh khỏi
- Chương 7 : Đức Phật vô lượng quang và cõi tịnh độ cực lạc của Ngài
- Chương 8 : Làm thế nào giúp đỡ người chết và sắp chết
- Chương 9: Những nghi lễ phục vụ cho người chết và sắp chết
- Chương 10 : Nhũng suy nghĩ kết thúc
- Phụ lục : Một số nghi thức chết đơn giản của Đạo Phật
CHẾT AN BÌNH TÁI SINH HẠNH PHÚC
Biên soạn: Harold Talbott - Bản dịch Việt ngữ: Tuệ Pháp
Thật tánh của sinh, tử là an bình và hạnh phúc.
Thế giới thật sự của an bình và hạnh phúc là cõi Cực Lạc.
Suối nguồn thật sự của cực lạc và ban phước là Vô Lượng Quang.
Thật tâm của bạn và tôi là ánh sáng ban phước.
Tulku Thondup
Hình bìa ấn bản Anh ngữ
Giới thiệu về nội dung:
Cái chết là một sự khởi đầu mới. Nó là con đường đưa ta đến buổi bình minh của những cơ hội mới để cho chúng ta hưởng được những thành quả mà chúng ta đã vun trồng, phù hợp với quy luật nhân quả. Trong khi bánh xe nghiệp vẫn không ngừng quay, ảnh hưởng của nó sau khi chúng ta chết sâu rộng và trực tiếp hơn nhiều so với khi chúng ta còn sống.
Một số người trong chúng ta có thể lo lắng về những gì đang chờ đợi mình khi chết. Nhưng bây giờ không phải là lúc chúng ta sợ hãi và sầu bi. Đây là lúc chúng ta phải nhận chân được rằng mình có một cơ hội quý giá để chuẩn bị cho ngày trọng đại đó và chuyển hóa cuộc đời mình đúng hướng cho bây giờ và mãi mãi về sau, cho chính chúng ta và cho những người khác...
...Ngài Tulku Thondup là một cao tăng Tây Tạng nổi danh. Ngài sinh năm 1939 ở Golok, Đông Tây Tạng, và từ lúc 4 tuổi đã được công nhận là hậu thân của đại học giả Konme Khenpo. Ngài tu học tại tu viện Dodrupchen nổi tiếng, giữ chức nghi lễ sư. Năm 1958 Ngài sang tỵ nạn tại Ấn Độ rồi sau trở thành giáo sư ở các trường đại học Lucknow và Visva Bharati. Năm 1980, Ngài sang Mỹ và được mời giảng tại đại học Harvard. Hiện nay Ngài tiếp tục nghiên cứu và dịch thuật các kinh điển Tây Tạng. Ngài đã viết trên 10 tác phẩm nổi tiếng, được dịch ra nhiều ngôn ngữ khác nhau, trong đó đáng chú ý nhất là The Healing Power of Mind (Năng lực Chữa lành của Tâm, đã được dịch ra 7 thứ tiếng) và Boundless Healing (Độ sinh vô biên, đã được dịch ra 12 thứ tiếng) và cuốn sách này Peaceful Death, Joyful Rebirth (Chết an bình, tái sinh hỷ lạc; Nxb Shambala Publications, 2006).
http://thuvienhoasen.org/D_1-2_2-81_4-4947_5-50_6-1_17-364_14-1_15-1/chet-an-binh-tai-sinh-hanh-phuc-bien-soan-harold-talbott-ban-dich-viet-ngu-tue-phap.html